Faly sang this tonight por tientos.
Soleá
Popular
Ven acá y siéntate aquí
tú en una piedra y yo en otra
nos contaremos las penas
que son largas y no son pocas.
Come here, and have a seat
you on one rock, me on another
we'll tell each other our sorrows
that are long and many.
Faly was my very first flamenco teacher.
Today a whole song and a video of La Paquera singing it.
Maldigo Tus Ojos Verdes
Antonio Gallardo, Nicolás Sánchez Ortega
En la soledad de mis noches sin luna
busco los luceros de tus ojos verdes
y como una loca repito tu nombre
porque tengo miedo de tanto quererte
Tengo que buscar la vida
con la cruz de tu traición
soy esa rama caída
que a nadie da compasión.
Keep Reading
There was a request for the words to the song in this post...
They're rather fuerte.
You can hear Camarón singing it here and again here.
Tientos
Popular
Tienes que derramar más sangre
que un torito bravo en su muerte
no sé como tienes valor
pá hablar de mi malamente.
You have to shed more blood
than a fighting bull at his death
I don't know how you have the courage
to speak badly of me.
Tell me I'm not alone
Dime que no estoy sola
When I have to stop what I'm doing and close my eyes. Cerrar mis ojos y pararme.
Because I hear something too beautiful not to. Not to stop. To listen, to take it in, to feel. And to let myself cry.
Close my eyes and stop
to
just
listen.
And then do it again.
Today's letra has me dreaming. I wish it had occurred to me a couple of weeks ago while in San Diego when Margot asked to learn a new song. Because this one feels just right for my sobrinas.
I want what it speaks of.
Un puente. Yes, a bridge. And I would make it a magic bridge. A bridge that could take us over a thousand miles in mere minutes. Oh the visits we would have!
Anyway, we can sing it together next time.
For today, I share it with you.
Last week I told you we would have more tientos today, so here's a letra and a video of Camarón ...
Tientos
Camarón de la Isla
Cuantas veces yo he pensado
que el mundo es una mentira
cuantos quisieran tener
pá comer lo que otros tiran
How often I have thought
that the world is a lie
How many would like to eat
what others throw out.
Today a letra por tientos and an old video of Miguel Poveda.
If you know me, you know that I absolutely love tientos. Someday I will tell you the story of Ricardo's refusal, after much begging, to teach me tientos, but not today. I have loved this palo from the first time I heard it. And this tientos has perhaps my favorite estribillo of all time. It is beyond beautiful. Just read it then listen, and you'll know what I mean. Oh, and Lamiae sang it for me on Sunday...That was wonderful.
Moraíto como un lirio
Antonio Sánchez Pecino
Mi cuerpecito lo tengo
moraíto como un lirio,
si Dios me diera la muerte
acababan mis martiritos
Today un tientos entero. I pretty much begged Diana to learn this tientos from La Niña de los Peines (or the first part at least) so that I could dance to it. I told her about how it brought me to tears every time I listened to it.
Yikes.
That's what she thought.
I remember singing it with her on the phone in the kitchen. And she got it. And I danced to it. And it felt wonderful.
No te he dao motivo
Porque yo no te he dao motivo
que yo no te he hecho daño
tú te fuiste de mi vera
de mi verita te fuiste
te apartaste tú de mi vera
sin yo haberte dao motivo